Dec. 7th, 2012

fryusha: (жЫзнь)
http://top.rbc.ru/politics/07/12/2012/835389.shtml

"С.Лавров: Россия ответит на "список Магнитского" симметрично
...

Сенатор-демократ от штата Мэриленд Бенджамин Кардин подготовил
законопроект, запрещающий въезд на территорию США целому ряду российских
официальных лиц, предположительно, причастных к смерти юриста.

Согласно нормативному акту, чиновников, имевших отношение к преступлению, ждут
дополнительные санкции, в частности замораживание их американских
банковских счетов."

Симметрично: у тех американских чиновников, котрые вывозили свои деньги из США в Россию, теперь заморозят счета в российских банках.
А без визы они не смогут добираться из США в купленные ими в России особнки.

А смешно потому, что у российских государственных чиновников (не посольских) по определению не может быть своих частных счетов в США, поскольку они не могут быть обладателями собственности за рубежом и не работают в иностранных организациях.

Цвета

Dec. 7th, 2012 09:38 am
fryusha: (Чессно)
Зелёная ворона в серой стае -
Не альбинос, а просто молода?
Она - драконий выкидыш в Китае
Или упала в краску из гнезда?

Зелёный чёртик - серые у топки.
Зелёный змий - милее, чем питон.
Мой самогон в зеленоватой стопке
Колышет разноцветие знамён.
fryusha: (Феечка)
У тоненькой феи
Для танцев диета -
Она на травинках
Сидела всё лето.

У пухленькой феи
Другая диета -
Она на диване
Сопит до рассвета.

У старенькой феи
На ужин котлета.
- Ах, я не расслышала:
Вы не про это?
fryusha: (Образование и наука)
Когда в Париж вошли русские казаки, победившие Наполеона, то они забегали в местные кафешки, требуя выпивки и закуски. И при этом приговаривали: "Быстро! Быстро давай!". Французы освоили слово "быстро", решили, что это русское обозначение фастфуда и стали называть кафе русским словом на французский манер - бистрО.

Когда атаман Платов со своими людьми был в Лондоне, то они искали по городу вяленую рыбку к пиву. А там приняты солёная и копчёная. Увидев в витринах рыболовных магазинов муляжи-наживки казаки Платова заходили и спрашивали у продавца, показывая пальцем: "Вобла?". А когда он им давал товар, то пробовали на зуб и говорили: "Во, бл!..". У англичан установилось мнение, что это русское название для муляжей-наживок и они их теперь так и называют - вобблеры.
Page generated Jul. 1st, 2025 05:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios