Entry tags:
Улыбка
В фильме “Silk Stockings” три комиссара-порученца должны вернуть из Парижа в СССР советского композитора. Обмен репликами между комиссарами:
- Don’t frighten him. Smile.
- I haven’t smiled in 30 years.
- Try.
В 1981 мы гуляли по Алжиру в портовом районе и обнаружили, что местные зазывалы обращаются к Володе то по-русски, то по-французски. Стали смотреть: по чему они определяют национальность (мордвин, средний рост, русые кудри, джинсы, свитер). Оказалось, что когда он морщит лоб и всматривается в витрины – обращаются по-русски, когда улыбается и вертит головой по сторонам – по-французски.
Сейчас, когда я был в отпуске, первые дни в голове ещё торчали родные проблемы. Иду вечером по Лимассолу, со стула из открытого кафе срывается толстенький немолодой киприот и, сверкая чёрными глазами, бросается ко мне:
- How are you?
*с подозрением и пытаясь обойти* - Fine. Thanks.
Далее разговор на нашем с ним одинаковом английском:
- Вы не больны? Всё нормально?
- Да. Всё нормально.
- Тогда почему вы не улыбаетесь? – Широко поводя рукой вокруг: - Улыбайтесь! Это – праздник!
Ну, я ему как бы улыбнулся и побрёл дальше.
Зато к концу отпуска я уже до того наловчился улыбаться, что две полячки меня даже приняли за киприота.
- Don’t frighten him. Smile.
- I haven’t smiled in 30 years.
- Try.
В 1981 мы гуляли по Алжиру в портовом районе и обнаружили, что местные зазывалы обращаются к Володе то по-русски, то по-французски. Стали смотреть: по чему они определяют национальность (мордвин, средний рост, русые кудри, джинсы, свитер). Оказалось, что когда он морщит лоб и всматривается в витрины – обращаются по-русски, когда улыбается и вертит головой по сторонам – по-французски.
Сейчас, когда я был в отпуске, первые дни в голове ещё торчали родные проблемы. Иду вечером по Лимассолу, со стула из открытого кафе срывается толстенький немолодой киприот и, сверкая чёрными глазами, бросается ко мне:
- How are you?
*с подозрением и пытаясь обойти* - Fine. Thanks.
Далее разговор на нашем с ним одинаковом английском:
- Вы не больны? Всё нормально?
- Да. Всё нормально.
- Тогда почему вы не улыбаетесь? – Широко поводя рукой вокруг: - Улыбайтесь! Это – праздник!
Ну, я ему как бы улыбнулся и побрёл дальше.
Зато к концу отпуска я уже до того наловчился улыбаться, что две полячки меня даже приняли за киприота.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Здоровалась, входя в автобус, улыбалась кому ни попадя.
Люди старались держаться подальше.
На всякий случай.
Кто знает, чего ждать от этих психических.
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Я на Кипре была 12 лет назад, но как вчера...
(no subject)
здорово жить
(no subject)
Иностранцы?
(no subject)
Re: здорово жить
Усиление улыбаемости у Маши Берсон
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Типа, это я пошутил. А улыбаться по-настоящему разучился.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Улыбаюсь людям, просто так. Встретившись взглядом в метро; стоя в очереди в магазине; да просто так!
Ведь это же так приятно - когда тебе улыбаются в ответ.
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
В этом году наше достижение состояло в том, что французы стали принимать за своих, и даже дорогу спрашивали :-).
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)